আমি এই ধারণা পোষণ করি যে, প্রত্যেকের, জীবনে অন্ততঃ একবার, উইলি নেলসনের গান শোনা উচিত। দ্য হাইওয়েমেন গ্রুপের অ্যালবাম নয়, ওখানে আবার জনি ক্যাশ আছেন, ওয়েলন জেনিংস আছেন। তাছাড়া দ্য হাইওয়েমেন ফোকরক ব্যান্ড, স্ট্রিংয়ের ঝনঝনানি আছে।
এডিটঃ যে দেশে আগ্নেয়াস্ত্র রাখা, ওয়াশরুমে টিস্যু পেপার (আমাদের বাড়ীতে তোয়ালে, ভিজে-টিজে থাকলে 'পর, গামছা, তাও চানঘরে, ছোট ঘরে নয়) রাখার সামিল, সেখানে, সে দেশের এক-একটা পরিবারের আগ্নেয়াস্ত্রের সম্ভারকে ভিন্টেজ করে রাখা, শখ আর কি, এই যেমন, আমাদের কেউ কেউ স্ট্যাম্প জমায়, আনা থেকে নয়া পয়সা জমায়; যে দেশে সাম্প্রতিকতম আগ্নেয়াস্ত্র না কেনা ইস্তক মানুষের ভালো করে হাগা হয় না, কড়া পার্গেটিভ খেলেও হয় না; যে দেশে অপরাধ এবং সংশোধনের নামে অ্যাকিউজডদের অধিকার, ভিকটিমের বা ভিকটিমদের ন্যায়বিচার (শুধু বিচার নয়, অর্থাৎ ট্রায়াল নয়, জাষ্টিস) পাওয়ার অধিকারকে টপকে যায়; (আগ্রহী জন ‘ডার্টি হ্যারি’ সিনেমাটা দেখতে পারেন; ১৯৬৯ -'৭০ সালে ওদের সংবিধান সংশোধনের বিরুদ্ধে স্টেটমেন্ট হিসেবে এই কমার্শিয়াল ছবিটা বানানো হয়েছিলো এবং ইন্সপেক্টর হ্যারি কালাহানের সঙ্গে ডিস্ট্রিক্ট অ্যাটর্নি'র বাক-বিনিময় এবং ডিস্ট্রিক্ট অ্যাটর্নি'র পক্ষে মুরুব্বি হিসেবে এক্সপার্ট হিউম্যান রাইটস জাজকে আনা হয়েছে; বাকীটা বলবো না, কেননা, মজা মাটি হয়ে যাবে, কিন্তু ডিস্ট্রিক্ট অ্যাটর্নি'র অফিসে বাক্য বিনিময়টাই এই চলচ্চিত্রের অক্ষদন্ড); সেই দেশেই তো গান বাঁধা হয়েছেঃ মাম্মা স্যেইড্ পিস্তল ইজ আ ডেভিল'স রাইট হ্যান্ড। শয়তান লেফটি হলে লেফট হ্যান্ড হতো এবং এটাই হওয়া উচিত ছিলো, কেনকি, 'ম্যারিকা কম্যুনিস্ট ডকট্রিনকে খুব ভয়, নাহ, পায় নয়; 'বাম' শব্দটাকেই খুব ভয় খায়, আবার ওদেশে গণতন্ত্রের ধ্বজা পতপত করে ওড়ে, আমাদের দেশের মতো ধ্বজভঙ্গ হয়নি তার; এবং পীট সীগার গেয়ে ওঠেনঃ হুইচ সাইড আর ইউ অন্ বয়েজ? একদম বুর্জোয়া-প্রোলেতারিয়েত ডায়াকোটমিকে বুল'স আইতে মেরেছেন। তবে এই বিষয় নিয়ে আরো পরিশীলিত চিন্তা ভাবনা করে, অনেক পরে, ইউরোপ একটা অত্যন্ত ভালো সিনেমা বানিয়েছে।
তা সেই গান (পিস্তল ইজ আ...) হাইওয়েমেনদের স্বরে-বাজনায় শোনা এক অনন্য অভিজ্ঞতা।
কিন্তু উইলি নেলসন সোলো অ্যালবামে মূলতঃ কান্ট্রি গেয়েছেন। তাঁর সোলো ডিস্কোগ্রাফিতে আমি অন্য কিছু শুনিনি বিশেষ। ‘শটগান উইলি’ জাতীয় অ্যালবাম আমার পপ বলে মনে হয়। ১৯৯৬-৯৭ সাল নাগাদ ওঁর একটা অ্যালবাম বেরিয়েছিলো - স্পিরিট।
প্রত্যেকটা গান রচিত হয়েছিলো প্রাচ্যদর্শনের ভাষায়, ধারণায়।
অ্যালবামটার একটা বড়ো পাওনা, ক্যাসেট বা সিডি'র কভারে উইলি নেলসনের ছবিটা।
শুনে দেখতে পারেন, বন্ধুরা। কেনি রজার্সের পর, আরো বেশী অদ্ভুত একটা কন্ঠ পাবেন। এইটুকু গ্যারান্টেড।
অ্যাতো অবধি এসে সেই নামতা আবারও একবার আউড়ে যেতে হবে –
তথ্যঋণঃ কিছু থেকে থাকলে, আমার ডেস্কটপ, সেখানের 5.1 সাউন্ড সিষ্টেমের আচম্বিত 4.0 হয়ে যাওয়া, ফলতঃ ষ্টিরিও মোডে সব গানকে শোনাকে অভ্যাস করা, সিনেমার অডিও’র ক্ষেত্রে লিটার্যালি কান্না পায় L। এবং ইদানীং তো পটির রঙ সামান্য পাল্টালেই (ফাজলামি মারছি ঠিকই, কিন্তু এটাও জানিয়ে রাখি, স্টুল কালার ঘন ঘন বদলে গেলে যত তাড়াতাড়ি সম্ভব একজন গ্যাসট্রোএন্টেরোলজিস্টের সঙ্গে অ্যাপয়েন্টমেন্ট করুন, কেননা, কোলো-রেক্টাল ক্যানসারের ক্লাসিক্যাল সিম্পটমের মধ্যে এটা একটা) আমরা একটু গুগল চুলকে নিই, নিয়ে থাকি। অতএব নিই বা না নিই, (ধুস শালা, ওতো কিছু মনে থাকে নাকি?!) তথ্যঋণে গুগল, ইন্টারনেট (ভাবছি, পরেরবার থেকে ইন্টারনেট-সার্ভিস প্রোভাইডারের নামটাও লিখে দেবো; চাদ্দিকে যা অন্ধকার; - কে কখন কার তেইশ মেরে ছেড়ে দেবে বোঝাও যাবে না) ইত্যাদি উল্লেখিত থাকুক।
অনিন্দ্য ঘোষ ©
গান-সূচীঃ
"Matador" - 1:42
"She Is Gone" - 2:55
"Your Memory Won't Die in My Grave" - 3:27
"I'm Not Trying to Forget You" - 3:53
"Too Sick to Pray" - 2:40
"Mariachi" - 2:06
"I'm Waiting Forever" - 3:09
"We Don't Run" - 3:02
"I Guess I've Come to Live Here in Your Eyes" - 3:36
"It's a Dream Come True" - 3:59
"I Thought About You, Lord" - 4:11***
"Spirit of E9" - 4:58
"Matador"
* এই গানটা ভীষণ অদ্ভুত লেগেছিলো; এক চরম আধ্যাত্মিক মানুষ, কিন্তু যেন বলছেন 'আমি একা, বড়ো একা'।
গানটির কথাঃ
I thought about
trees
And how much I'd like to climb one
I thought about friends
And how rare it is to find one
I thought about You
The most gentle, sweet and kind one
I thought about You, Lord
I thought about You
I thought about
life
And the way that things are goin'
I thought about love
And the pain there is in growin'
And I thought about
You
The one who is all-knowin'
I thought about You, Lord
I thought about You
I thought about You
And the songs that I keep singin'
I thought about You
And the joy that they keep bringin'
I thought about
life
And a love that has no endin'
I thought about You, Lord
I thought about You
I thought about You
And the songs that I keep singin'
And I thought about You
And the joy that they keep bringin'
I thought about
life
And a love that has no endin'
I thought about You, Lord
I thought about You
I thought about
You, Lord
I thought about You
Songwriter - Willie Nelson
ফটোকার্টসিঃ গুগল ইমেজেস, ইন্টারনেট।
রুটিন-ঋণঃ আমি সজ্ঞানে বা অজান্তেই একপ্রকার, আমার বাক্যের শুরু, মাঝখান বা শেষে, বহু গায়ক / গায়িকার গানের অংশ, অনেকসময় কবিতার কোনো অংশ, কারোর গদ্যের কোনো অংশ, নামকরণ ইত্যাদি প্রভৃতি ব্যবহার করে ফেলি। এখানেও যদি করে থাকি, তো, সেইসব কবিদের, গদ্যকারদের আর গানের ক্ষেত্রে, গানের গীতিকার, সুরকার এবং গায়ক / গায়িকা ও সেইসব গানের অংশভুক সকলকে।
No comments:
Post a Comment